ISO 10586-1996 PDF
Название на английском:
St ISO 10586-1996
Название на русском:
Ст ISO 10586-1996
Оригинальный стандарт ISO 10586-1996 в PDF полная версия. Дополнительная инфо + превью по запросу
Полное наименование и описание
ISO 10586:1996 — Information and documentation — Georgian alphabet coded character set for bibliographic information interchange. Норма определяет набор графических знаков современной грузинской письменности (мхедрули) и включает кодовую таблицу с легендой и поясняющими примечаниями для обмена библиографической информацией между автоматизированными системами и системами передачи сообщений.
Аннотация
Стандарт задаёт набор из 42 графических символов современной грузинской азбуки, их кодовое представление и описания (названия и рекомендации по использованию). Предназначен прежде всего для унифицированного обмена библиографическими записями и метаданными между системами обработки данных и коммуникационными средствами.
Общая информация
- Статус: Published (подтверждённая международная норма).
- Дата публикации: 26 декабря 1996 (издание 1996-12).
- Организация-издатель: International Organization for Standardization (ISO), подготовлена рабочей группой ISO/IEC JTC 1/SC 2.
- ICS / категории: 35.040.10 (кодовые наборы символов).
- Редакция / версия: Edition 1 (1996).
- Количество страниц: 6 страниц (короткий документ — кодовая таблица с легендой).
Область применения
Стандарт применяется для обмена библиографической и документальной информацией, где требуется единообразное кодирование знаков современной грузинской письменности (например, каталоги библиотек, библиографические базы данных, межсистемный обмен записи и метаданных). Набор ориентирован на взаимодействие между системами обработки данных и системами передачи сообщений.
Ключевые темы и требования
- Определение набора из 42 графических символов современной грузинской письменности (мхедрули).
- Кодовая таблица: каждому графическому знаку сопоставлено кодовое представление.
- Легенда и поясняющие примечания: описание каждого знака, его назначение и название.
- Требование совместимости при межсистемном обмене библиографическими записями и метаданными.
Применение и пользователи
Типичные пользователи стандарта — национальные и университетские библиотеки, центры каталогизации и обмена библиографическими записями, поставщики библиотечного ПО, архивы и издательства, работающие с грузинскими текстами. Стандарт полезен для специалистов по информационным технологиям в библиотечном деле и служб, обеспечивающих совместимость форматов обмена.
Связанные стандарты
ISO 10586 логически соотнесён с серией стандартов по кодированию знаков и обмену библиографической информацией, в частности с ISO/IEC 10646 (Universal Coded Character Set — UCS / соответствие Unicode) и другими кодовыми наборами, использованными для библиографического обмена (например, ISO 5426). Также документ подготовлен в рамках работ ISO/IEC JTC 1/SC 2 по кодированным наборам символов.
Ключевые слова
Georgian, грузинская письменность, мхедрули, coded character set, bibliographic interchange, ISO, кодировка символов, ICS 35.040.10.
FAQ
В: Что это за стандарт?
О: Международный стандарт, описывающий кодовый набор для современной грузинской азбуки (мхедрули), предназначенный для обмена библиографическими данными между системами.
В: Что он регулирует?
О: Задаёт перечень графических знаков (42 символа), их кодовое представление, легенду и пояснения — то есть формализует, какие символы и как должны передаваться при обмене библиографической информацией.
В: Кто обычно использует?
О: Библиотеки, поставщики библиотечных систем, архивы, центры каталогизации и организации, обеспечивающие межсистемный обмен записей и метаданных, особенно при работе с грузинскими источниками.
В: Он актуален или заменён?
О: По данным регистра ISO и карточки стандарта, ISO 10586:1996 находится в статусе опубликованной (издание 1996) и отмечена как подтверждённая международная норма; явного указания на замену или отзыв не приводится. При необходимости для практических задач также стоит сверяться с современными универсальными наборами (ISO/IEC 10646 / Unicode) для совместимости в шифровании и обмене.
В: Это часть серии?
О: Да — документ входит в область стандартов по кодированию символов и обмену библиографической информацией, подготовленных в рамках ISO/IEC JTC 1/SC 2; рядом расположены стандарты вроде ISO 5426 и общего репозитория ISO/IEC 10646 (UCS).
В: Какие ключевые слова?
О: Georgian, Mkhedruli, bibliographic interchange, coded character set, ISO 10586, character repertoire, cataloguing.